Magrite nos introduce al tema de la relación entre imágenes, palabras, conceptos. Relación compleja, controversial, debatida desde siempre.

Nos interesa porque en los ámbitos educativos circula como una verdad revelada aquello de que una imagen vale más que mil palabras. Y eso lleva a cometer muchos errores a la hora de producir comunicación educativa.

En una página sobre la comunicación y las imágenes nos extendimos sobre el tema. Nos remitimos a ella y no repetiremos aquí los argementos.

Imágenes y representación de la realidad

Los signos icónicos reproducen algunas condiciones de la percepción del objeto, pero después de haberlos seleccionado según códigos de reconocimiento y haberlos registrado según convenciones gráficas.

Humberto Eco

Las imágenes, entonces, no se asemejan al objeto, sino a las condiciones de percepción del objeto. Y su lectura está muy fuertemente condicionada por el lenguaje verbal. Veamos:

Si le preguntamos a cualquier persona qué es lo que vemos a la derecha, nos responderá sin vacila: un tigre.

Pero... ningún objeto de la naturaleza tiene una línea periférica. Tampoco tiene dos dimensiones. Y ningún tigre es de un blanco absoluto.

La respuesta correcta sería: es un dibujo de un tigre..

Sigamos...

Si repetimos la pregunta, nos dirán. "...ahora sí. Ese es un tigre...". Pero no. También tiene dos dimensiones. No respira, no tiene ningún olor. No está vivo. Y muchos otros no. Volvamos entonces a la cita de Humberto Eco y nos resultará más veraz.

Imágenes y conceptos

Veamos las siguientes fotografías.

Ahora bien, si una imagen vale más que mil palabras, ¿con cuál de las imágenes podríamos reemplazar la palabra máquina en la frase siguiente?

La negra máquina a vapor arrastraba trabajosamente los vagones en la empinada pendiente.

Ninguna. Porque la palabra máquina es un concepto, que refire a todas las máquinas, cualquiera sea su forma o función. Y las fotografías muestran máquinas singulares, específicas. Y la frase se refiere también a un tipo particular de máquina.

¿Porqué nos interesa?

Una vez más, porque la comunicación educativa es comunicación intencional. Tiene determinados objetivos. Y si usamos signos equivocados, esos objetivos no se cumplirán. Entendiendo por signos equivocados aquellos para los que los receptores (estudiantes) puedan tener significados diferentes de los que cree el profesor.

Recordemos (una vez más), que la decodificación se realiza, siempre, filtrada por los conocimientos y experiencias previas del que mira o lee...

Player de Flash.
Descomprimirlo después de descargarlo.
No requiere instalación.
Imprescindible para ver las animaciones en formato swf.
Esquema de comunicación.
Explicación animada. sobre los procesos de comunicación y comprensión de mensajes. Muy completo. (formato swf)
Esquema de comunicación.
En caso de que su navegador bloquee el swf,
puede descargarlo comprimido
Comunicación.
El lenguaje de las imágenes. Teoría y práctica.

PDF de 51 páginas. Autor Juank Asinsten
Comprensión de textos
PDF de 17 páginas. Autor Juank Asinsten
Aulas virtuales, clases virtuales:
más allá de la metáfora.

Las aulas como espacios de comunicación.
PDF de 12 páginas. Autor Juank Asinsten
Documento presentado en Seminaro Internacional de Educación a Distancia. Mendoza 2013